この掲示板への書き込みは、管理人の承認後に公開される設定です。
問題のない書き込みは通常48時間以内に反映いたしますが、管理人の都合によりこれ以上遅れる場合があります。
また、次のような書き込みは公開しない場合があります。
 【作者が独り占めしたいオイシイ情報】【誹謗中傷やプライバシーに関わるもの】
この掲示板にはバグがあり、承認以前に同一IDから複数回書き込みをされた場合、最新以外の書き込みが消滅してしまいますので、公開前に連続して書き込みをなされませんようお願いします。
なお書き込み非承認の際の個別連絡はしておりませんのでご了承ください。


山行が 掲示板
このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment

[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [留意事項] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

  [No.6774] 地名の漢字変換 投稿者:普通萩山行   投稿日:2012/05/14(Mon) 12:44:08

> 全然関係ない場所ですが、東北本線で上野の次の「尾久」は、
> 駅名のみ「おく」で、地名や警察・消防署名、勿論地元民の間でも読みは「おぐ」です。
> 日本語変換が「おく」でしかでないのが、非常に不便。
話が逸れますが
コンピュータが日本語を漢字変換するために持っている辞書には、発売された時点で存在する駅名と郡市町村名が標準で登録されているものと推察されます。バス停、大字以下の住所、山や川の名前は登録されていないようで、変換できないものが散見されます。
例)山形県米沢周辺を指す地名
置賜:「おきたま」では候補すら出ませんが、奥羽本線にある駅名の「おいたま」で変換できました
西置賜郡:「にしおきたまぐん」で変換できました
変換できない地名は自分が使うコンピュータに片っ端から辞書登録するほか、読みが異なる駅か自治体があればそちらの名前で入力すると変換が簡単でしょう。


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 削除キー