[掲示板へもどる]
一括表示

  [No.7877] 「隧」の異体字 投稿者:abroader   投稿日:2013/10/15(Tue) 13:55:26

沢井隧道のレポートを見てふと思ったのですが、
このレポ内の写真に写っている道路標識等では、「隧」の字は全て異体字(つくりのかんむりが八でなく上が開いている、しんにょうが一点)になってますよね。

もしかして道路標識で「隧」が出てくるときは常にこの字形だったりします?
道路標識では特定の丸ゴシック系フォントが使われていると聞いたことがあるので、そのフォントでは隧の字にこの字形を割り当ててあるとか...


  [No.7884] Re: 「隧」の異体字 投稿者:abroader   投稿日:2013/10/17(Thu) 16:35:58

さて、とりあえず自分で少し調べたことを書かせていただきますが、

とりあえず、この隧の異体字は、中国語ではこの字形が主流のようですし、日本での場合はまあ古い字形ということでしょうか。

ググっていたら「墜」道と書くのはどうなんだ、という話を見かけましたが、
中国語のサイトをググってみたら、墜道はそれなりにヒットします。もちろんトンネルの意味で。
案外日本に伝わってくる以前の問題だったりするんでしょうか。

余談ですが中国語だと量子力学のトンネル現象を隧道現象と書く場合があるようです。何だか違和感がw 暗くてジメジメした感じ? シュレディンガーのワルニャン?