この掲示板への書き込みは、管理人の承認後に公開される設定です。
問題のない書き込みは通常48時間以内に反映いたしますが、管理人の都合によりこれ以上遅れる場合があります。
また、次のような書き込みは公開しない場合があります。
 【作者が独り占めしたいオイシイ情報】【誹謗中傷やプライバシーに関わるもの】
この掲示板にはバグがあり、承認以前に同一IDから複数回書き込みをされた場合、最新以外の書き込みが消滅してしまいますので、公開前に連続して書き込みをなされませんようお願いします。
なお書き込み非承認の際の個別連絡はしておりませんのでご了承ください。


山行が 掲示板
このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment

[もどる] [新規投稿] [新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [留意事項] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]
  • 以下は新規投稿順のリスト(投稿記事)表示です。
  • 当掲示板に投稿された画像は、当サイト内の他のコンテンツに転載される場合があります。希望しない場合はその旨をご連絡ください。
  • 当掲示板のワード検索には不具合があり、正常に作動しない場合があります。
  • 24時間以内の記事は new! で表示されます。
  • 投稿者のメールアドレスがアドレス収集ロボットやウイルスに拾われないよう工夫して表示しています。
  • 当ホームページに無関係な商用書き込み、在宅ビジネス、ネズミ講やマルチ商法の勧誘などの書き込みはご遠慮願います。

  •   [No.3154] Re: 廃道ツアー、お気をつけて 投稿者:ヨッキれん   投稿日:2009/04/15(Wed) 18:55:38  

    全く仰るとおりだと思います。
    当日は少し気を引き締めてかかりたいと思います。

    ちなみに、リンク先の募集要項に書いてあるとおり、参加にはヘルメットな作業用防護帽などの、頭部を守る装備品は必須です。この点、三かを考えておられる方はご留意願います。(当初は此方で用意しての貸し出しも検討しましたが、サイズも色々あるので断念しました)


      [No.3153] Re: そろそろ 投稿者:ヨッキれん   投稿日:2009/04/15(Wed) 18:52:29  

    > そろそろ清水峠や神岡軌道、五岳荘隧道などの更新をお願いします

    現在、清水峠の「帰路編」を書き始めました。次回更新はこれになると思います。
    神岡軌道については、2ヶ月以内に再訪の計画を立てています。実施後の更新再開が濃厚です。
    五岳荘隧道については、諸般の事情により再調査の必要が生じており、まだこれを行っていませんので当分留置の予定です。


      [No.3152] そろそろ 投稿者:普通の中学生   投稿日:2009/04/15(Wed) 16:27:26  

    そろそろ清水峠や神岡軌道、五岳荘隧道などの更新を                               お願いします


      [No.3151] 廃道ツアー、お気をつけて 投稿者:七重浜   投稿日:2009/04/14(Tue) 23:54:58  

    いつも楽しく拝見しております。
    本日トップページを見たら、一般公募の廃道ツアーを行う由。
    新規分野のご開拓、喜ばしいことではありますが、一ファンとして不安もあります。

    それは、万一、参加者から重度のけが人や死者などが出た場合、あなたの責任にされないかということです。

    いくら保険をかけたり、承諾書をとっても、相手や遺族が裁判で、有償ガイドであるあなたの非を訴えてくる可能性は多いにあります。たとえ最終的に裁判で勝てても、その間の労力は計り知れないものになるでしょう。また、一般公募の登山ツアーなどの遭難事例の裁判では近年、リーダーであるガイドの責任を強く問う傾向があるようです。

    まあ、もちろんやさしめのコースを選んでいるのでしょうし、そんな心配ばかりしていたら何事も前に進まないのも事実ですから、全く老婆心からの意見と思ってください。脅すようなことを言ってすみません。

    ツアーのご無事と今後のご活躍を期待しております。


      [No.3150] Re: 国道45号旧道 只越峠 後編 投稿者:uchiyama   《URL》   投稿日:2009/04/13(Mon) 23:41:46  

    > 普通、鉄道の線路の下をくぐる地下通路も
    > 「隧道」と呼ぶものなのでしょうか?
    とのことですが、鉄道の線路が盛り土などをして敷かれている場合、
    どんなに“トンネル”に見えても、
    それは「橋」です。
    隧道タイプの場合は、いわゆる「アーチ橋」でしょうか。
    中を見ると、壁の下の方に石が並んでいる物がありますが、
    それが「橋台」言われる部分です。
    「◯◯地下道」とか「◯◯トンネル」と名付けられたものもありますが、
    それは名前が間違っているのです。

    ・・・などと、自分も本で見た時は、まさかと思いましたが、
    よくよく考えてみると、確かに「橋」だなぁと納得したものです。
    自然地形に掘られた物がトンネル・隧道で、
    人工物に造られた物が、橋・橋梁じゃないでしょうか。


      [No.3149] Re: 英語力 投稿者:ザ・ハナクソまみれ   投稿日:2009/04/13(Mon) 23:32:08  

    中国・大同でのこと。

    ・ヒアリングについて

    念願の懸空寺や九龍壁、ウンコウセックツ(3大石窟覚えてますか?)をぐるっと回るツアーに参加しました。
    10人ぐらいのグループになったのですが、あたし以外欧米人でした。
    約束通り最初は私一人のために中国語でもガイドしてくれていたのですが、面倒くさくなったみたいで、途中で英語だけになってしまい、必死にガイドを聞きました。
    何とか30-40%位分ったでしょうか。もし対象物に事前の知識がなければ、25%いかなかったんじゃないかと思います。

    ・会話力について

    よそ者同士が外地で現地ツアーに参加すれば、ちょいと仲良くなるのは日本も外国も変わらないもので。
    忘れもしない雲岡石窟にて。

    「ハイ、私はジェニファー(仮)。あなたジャパニーズなのにどうして中国語話せるの?」

    それに対してのあたしの答え。

    「w.I...w.I...w.I......wI'm sorry I don't speak English」
    (wは我woのwです)
    !
    !
    なんじゃそりゃぁなんじゃそりゃあああ 3、3、4で丸十年、小泉学習机は?ジーニアスは?ハンプティダンプティは?
    おめゃあ、高校の時英語5だったんじゃねえのか?

    「私は中国の大学で教師をしています」
    たったこの一言が、言えませんでした。
    TOEFLに換算すると、史上初のマイナス2兆点くらいになるのでしょうか。

    ・言葉について

    私は英語ではなく中国語で、韓国の彼女や中国の彼女とお付き合いさせてもらいました。

    お互い第三国の言葉で語り合った時は、どうにかして自分の気持ちをより多く相手に伝えようとしましたし、言葉の節々にイラッとくるようなことも、まったくありませんでした。
    本当に大切なのは伝えようとする気持ちであって、相手が呆れるなんてことは、ないと思います。
    サンコンさんの英語、きっとこれからグングン伸びていくんじゃないでしょうか。

    ただ、言葉は文化の一部分でもあるでしょうから、余裕ができたら相手の母語も少し勉強してみるといいのかもしれません。伝える想いや想いの伝え方にも固有のものがあるでしょうから、より相手に近づけるのではないでしょうか。

    祝イ尓万事如意!!


    ならきんさん

    婚約指輪だなんて、うらまやしいったらありゃしない。
    掲示板で勝手にレスさせてもらった身分ですが、なんだか私のところにまで幸せのおすそわけが来てくれそうです。
    本当におめでとうございます!!


    追伸
    ヨッキさま、掲示板よごし、いつも大変恐縮です。


      [No.3148] 鉄道下の通路の呼称 投稿者:ふくたけ   投稿日:2009/04/13(Mon) 21:48:16  

    入口の形状によって判断されては如何でしょうか?

    鉄道橋梁の形であれば、ガード下。

    箱型断面であれば、暗渠。
    馬蹄形であれば、洞門、等々。

    隧道(トンネル)は、個人的には、自然地形に穿った穴蔵的イメージがあるのですが…


      [No.3144] Re: 英語力 投稿者:ならきん   投稿日:2009/04/13(Mon) 12:44:24  

    サンコンさんこんにちは
    ありがとうございます。ならきんです
    私は英語はあまり上手くないですよ
    高校生レベルです、でもチープな英語だけど心を込めています
    彼女は幸いなことに英語力に長けているので私のチープな英語でも理解してくれます
    しかし彼女はインド華僑なので、ヒンドゥー語、中国語、英語を話します
    世界のほとんどのエリアをカバーします
    日本人は語学の点ではやや劣勢ですね
    サンコンさんも機会を見つけて英会話教室などに行かれた方が良いかと思います
    あとは外国人は恋愛感情は激しいのですが、貞操観念は日本人とはことなります
    なにはともあれお幸せをお祈りします
    私は今週末に台北に再び行きます
    婚約指輪を一緒に探したいそうです
    最後にみなさんに感謝を申し上げます


      [No.3146] Re: 国道45号旧道 只越峠 後編 投稿者:かず   投稿日:2009/04/12(Sun) 15:04:07  

    実は、この旧道をつい最近通って来ました。

    cautionとか、古い通学路の標識とかは… 気仙沼の鹿折から唐桑へと向かったので、見る事はできなかったのですが、昔の市の境界看板を目にする事ができました。電話線の注意看板も。鹿を見る事はできなかったのですが、妙にでかくてトロい鳥を見ることもできました。

    しかし後半部分は当然、生きた心地がしませんでした。中途半端に舗装が崩れ、がけ崩れ部分が発生してたり、枯れススキと言うか枝というかが無造作に生えていて…。猫の穴のカーブが見えてきたときの安堵感が忘れられません。やはり、むやみやたらとまねしてはいけないものなのだとつくづく思いました。でかくてトロい鳥が熊だったら…なんて考えると、怖いですからね。

    ちなみに、現道のヘアピンカーブの内側では三陸自動車道が現在工事中です。猫の穴の近くの廃道も、工事のために埋められてしまってます。柱が立ち、その上に橋ができて、その先をトンネル掘削をしていました。これで5Kmの道が2Kmまで短縮できるのだそうです。


      [No.3138] 英語力 投稿者:サンコン   投稿日:2009/04/12(Sun) 08:14:54  

    ならきんさん、おめでとうございます!!山行がカップルの誕生ですね。
    ところでならきんさんやザ・ハナクソまみれさんの英語力ってどのくらいですか?国際恋愛が可能なのですから高いのはわかりますが。
    私は中国人と恋愛していて、月に一度彼女に愛に行きます。とは言ってもまだ二回しかデートしていませんが。
    彼女はかつてイギリスに留学していたこともあって中国語の他に英語を話します。 私は中国語はわからないので英語で会話を試みますが私の英語力はTOEIC500レベルですので、彼女は流暢に英語を話すのに私は高校生レベルの単語+身振りでしか感情を伝えることができません。彼女は私の英語力にはあきれているのだろうと思います。
    ならきんさんやザ・ハナクソまみれさんはどのくらい英語を話されますか?


      [No.3136] Re: 「国道410号 松丘迷走区」 投稿者:礫死体   投稿日:2009/04/11(Sat) 14:35:17  

    どくろベエの穴、行ってみたいですね
    今までもチラホラ読ませてもらってましたが
    なかなか面白かったです
    自分も全国津々浦々一人旅をよくしますが
    ヨッキさんのように危険なところには行かないので
    読んでると子供のように冒険心を刺激されてわくわくしてしまいます
    これからも怪我などには十分気を付けて頑張って下さい


      [No.3135] Re: みょーーーー!!!! 隧道!! 投稿者:ヨッキれん   投稿日:2009/04/11(Sat) 01:03:09  

    申し訳ないです。
    今年の5月は帰郷を含め予定が一杯で、清水峠再訪の予定はございません。
    というか今のところはまだ、1年くらい空けたいなというヘタレモード(笑)中でございます。
    探索自体には色々と行きたい場所があるし、下調べの最中でもあるのですが、いかんせん私としては珍しい多忙に追われています。

    あ〜! 山さ行がせて!!


      [No.3134] Re: みょーーーー!!!! 隧道!! 投稿者:無職人   投稿日:2009/04/11(Sat) 00:43:17  

    行くなら雪解け直後の藪化前が最適ではないでしょうか
    標高と地形を考えると5月後半あたり?
    職が決まらなければお手伝い出来るかもしれません


      [No.3130] 川廻し 投稿者:キキ   投稿日:2009/04/08(Wed) 13:10:40  

    国道410号編で出てきた「川廻し」なる、近世の河川改良工事が気になってググってみたところ、幾つか記事が見つかりました。
    どうやって山の中の蛇行した川同士をバイパスするのかと思ったら、主にトンネル(水路)を手彫りで掘って、川と川を繋いじゃうんですね。しかも大規模な工事かと思ったら、人ひとり河岸で通れるくらいの小さなものもあるらしい。大規模なものは、船が通れるくらいのものや、落差があるため滝になっているものなど、いろいろ。そして、かなり沢山あるらしい。
    作られた時は江戸時代後期くらいから行われたとのこと。わずかな耕地を作るため必死だったんですね。

    さすが隧道半島"房総"、みどころが沢山ありそう。春の陽気に誘われて、これまでのヨッキさんの足跡追跡探訪の旅に出ようかな。


      [No.3147] Re: 廃道をゆく・・・より 投稿者:通りすがり   投稿日:2009/04/06(Mon) 20:06:44  

    ニュースのサイトが有ったので載せときます。

    http://www.topics.or.jp/localNews/news/2009/04/2009_123889666848.html


      [No.3123] 「国道410号 松丘迷走区」 投稿者:キハ52 102   《URL》   投稿日:2009/04/06(Mon) 11:44:10  

    「国道410号 松丘迷走区」ってニコ動で去年の1月に
    紹介済みだね。もっと秘境探検するところかと思った。
    まあ、ヨッキさんの紹介文が面白いからいいけどね。


      [No.3121] 廃道をゆく・・・より 投稿者:学生服のヤマダ   投稿日:2009/04/05(Sun) 23:43:42  
    廃道をゆく・・・より (画像サイズ: 221×320 0kB)

    徳島にお住まいの方はご覧になられたかもしれませんが
    このほど、諸兄先生方の功績が地元新聞紙にも認められ
    大々的に一面にて取り上げて頂いておりましたので、ご報告させて頂きます。
    (かみさんが「これってあの本に載ってたトンネルだよね」と教えてくれました)
    地元の役場の方からも「後世に残す」との言葉で締められてるように
    皆様の活躍も少しずつ地域に浸透していっているのでしょうね。
    よっきれん先生、nagajis先生、並びに各地でご活躍の先生方
    ありがとうございます。
    (日本の廃道様と同じメッセージにて失礼します)
    (著作権等問題がありましたら、画像の削除願います)


      [No.3113] Re: Tapei ni imasu ならきん 投稿者:ザ・ハナクソまみれ   投稿日:2009/04/03(Fri) 02:31:29  

    スゴイ!!おめでとうございます!!

    アルファベットでの書き込みを拝見すると、自らも様々な記憶がよみがえり、なんだか胸が熱くなります。
    1と0じゃ割り切れないエンコードやグローバルIMEの設定…「くされ日本人なんかぶちころしてやる」というネットカフェの隣席…想いを伝え知るために、一所懸命でした。

    残念ながら私は失敗の連続でしたが、外国人が相手だった友人連中はほとんどが結婚して幸せな生活を送っているようです。
    大変なこともいろいろとあるとは思いますが、どうぞ末永くお幸せに。


      [No.3108] Re: Tapei ni imasu ならきん 投稿者:明治   投稿日:2009/04/01(Wed) 00:43:12  

    うおっ、マジですか!?(^^;
    誠におめでとうございます!
    そして素敵な報告を本当にして下さって、ありがとうございます!

    この先、お2人の先に続く道は廃道……ではないでしょうが(笑)、
    アップ・ダウンも多いと思います。なんせ国際カップルですからね。
    しかしそれを乗り越えて、今度はすばらしい人生道をお2人で踏破して下さい!
    いや、めでたい!


      [No.3105] Re: Tapei ni imasu ならきん 投稿者:po   投稿日:2009/03/30(Mon) 19:28:19  

    ならきんさん,おめでとうございます!
    末永くお幸せに


    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 |


    - 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
    処理 記事No 削除キー

    - Web Forum Antispam Version -